Форум » Зарубежные звезды » Орит Мафцир » Ответить

Орит Мафцир

Admin:

Ответов - 15

intizzar: а статью почему удалили?

Admin: Глюк Добавь пожалуйста ещё раз!

intizzar: Беллиданс в Израиле Cтатья Орит Мафцир, знаменитой танцовщицы из Израиля, о ее взгляде на восточный танец. В канун дня Святого Сильвестра жизни двух людей должны были навсегда измениться. В тот самый день, который, как ночной поезд, соединил восток и запад, Раз и Хайа поженились. Список приглашенных на свадьбу гостей оказался довольно красочным - от респектабельных докторов, юристов и музыкантов до цыганских групп. Приглашение на вечеринку звучало так: «Корни востока и ветер запада соединятся и умчат всех гостей в эпоху фьюжн». Наглядным примером для воплощения этого лозунга была выбрана артистка, в способности которой придать истинный смыл понятию «фьюжн» не сомневались ни жених, ни невеста. Они выбрали танцовщицу беллиданса - идеал женственности. Но ее невосточный костюм больше походил на образец хайтечного дизайна. Открытая улыбка танцовщицы и ее богатая мимика не оставили никаких сомнений в том, что она находилась там именно ради людей и их праздника жизни - подобно танцовщицам исторических времен. Она воплощала собой символ плодородия и чувственности. Той избранной танцовщицей была я, и с этой свадьбы для меня «поездка» только начиналась. В тот вечер другая компания - около дюжины человек из России - праздновала Новый год с настоящей елкой на причудливой вилле неподалеку. Эта небольшая семья пригласила меня сделать для них такое шоу, как если бы это было выступление на большом концерте. Мой танец, полный израильской теплоты, так захватил и завел их, что я смогла протанцевать целый долгий час. Когда шоу закончилось, я вернулась к своей машине и по пути домой мысленно вновь пережила два таких разных, просто контрастных события. Было ощущение, как будто я не в Израиле. Я чувствовала себя как в кино, совершенно в нереальном измерении. Танцовщицы беллиданса - жаркий хит сезона в Израиле, в противоположность прохладному отношению к арабской культуре в целом. Хорошая профессиональная танцовщица здесь может зарабатывать каждый вечер по 300 долларов за выступление (и даже больше). Она может обладать длинным перечнем профессиональных выступлений на фестивалях, телешоу, бизнес-мероприятиях и гала-концертах, иметь славу и уважаемое имя. Но нелегко достичь такого уровня! Хорошая техника и красивая внешность – это еще не гарантия успеха. В Израиле закрытость публики и ее потребность в радостных эмоциях не оставляет танцовщице иного выбора как стать «любимицей». Причем любимая танцовщица – это не обязательно самая гибкая и техничная. Любимая танцовщица – та, которая вызывает искреннее желание обнять ее, которая вызывает на лице улыбку, а не изумление, заставляет публику почувствовать ее личность через выражение музыки. Сила ее личного обаяния и харизмы – вот что они ценят, и ее выраженная индивидуальность приведет к ней намного больше клиентов. Мой роман с восточным танцем Я начала танцевать в 26 лет, когда работала дизайнером музеев и туристических аттракционов. В детстве я занималась танцами, но в 18 лет пошла в израильскую армию, и с тех пор не думала, что буду танцевать вновь. Я изучала индустриальный дизайн, и сделала карьеру в этой области. Никто бы не убедил меня в то время, что когда мне будет 30, я стану одной из ведущих танцовщиц израильской ориентальной танцевальной сцены и поеду в турне со своим шоу! До того как начала танцевать, я даже не знала, что такое беллиданс. Я вообще не обращала внимания на эту форму искусства, и, как маленького ребенка, меня манили сказочные образы мира классического балета. Меньше 5 лет прошло между моим первым занятием по беллидансу и подготовкой к представлению в Тель-Авиве моего большого шоу «Звезда Востока» (после выступлений в Хаифе и Иерусалиме). Теперь я могу удобно усесться и просто наслаждаться прекрасным видом. Я полностью преобразовала атмосферу в беллидансе Израиля. Я решила следовать за своей мечтой и создать свою собственную сказку. Я сделала шоу, которое задает новые стандарты восточного танца в Израиле. В результате, танцовщицы стали обновлять свой образ, придумывать новые прически и костюмы, как я и делала в своих шоу. Я продолжаю продвигать новый проект с участием других танцовщиц, чтобы вывести эту прекрасную форму искусства за пределы свадебных залов и гала-концертов. Со временем я стала зарабатывать за счет танцев, потому что бросила работу через год после того, как начала танцевать. Начиная с самых первых заказов, я производила хорошее деловое впечатление и сохраняла новых клиентов, продолжая предлагать свои танцевальные услуги всем, кому только можно – от музыкальных фестивалей до ресторанов и клубов. Главным было – войти в бизнес. Мой стиль был смелым и аутентичным. Люди говорили, что я напоминаю им девушек из старого арабского кино и что моя энергия и сотрудничество с людьми – это бесценный дар. Никому не было дела до техники моих трясок или шагов; их интересовало только качественное развлечение. Дальше я продолжала улучшать свой танец, приобретая новый опыт. Внимательно изучив музыку, написанную для Ум Кальсум и то, что мотивировало ее творчество, я была восхищена этим. Я самостоятельно изучила танец с тростью и другие египетские фольклорные танцы, используя видео старых фильмов со знаменитыми танцовщицами, в частности, Фифи Абду. В какой-то момент я прекратила работать только сама и начала отправлять других танцовщиц на различные заказы, оставив для себя только лучшие и самые престижные мероприятия. Мой путь – это символ того, что происходит сейчас в Израиле. Будь смелым и креативным, и ты найдешь свое место! Думаю, это вдохновляет многих танцовщиц, потому что здесь нет такой жесткой системы образования, как в Европе или в Штатах. Кто-то ездит учиться в разные места, но путешествия не обязательно делают их успешными. Что такое израильский стиль? Благодаря нашей близости к Египту, мы больше тяготеем к душевной, чем к техничной манере. Мы больше любим, когда танцовщица выражает свою личность, чем когда она показывает трюки. Например, в Израиле всего несколько танцовщиц умеют танцевать с саблей, шамаданом (канделябром), играть на сагатах (цимбалах) или хорошо танцевать с платком. Мы не используем крылья, разрезной платок и другие аксессуары. Танцовщицы здесь привержены чистому, эмоциональному танцу, который больше связан с ритмом и словами песни. Мне хорошо удается египетский стиль баляди с большим использованием мимики и актерского мастерства. Я люблю танцевать под песни Ум Кальсум и плакать во время танца, но я неуклюжа в танце в платком и не могу удержать на голове что-нибудь вроде сабли или шамадана. Я слишком энергична для того, чтобы держать это под контролем. Но есть много танцовщиц, обучавшихся в Турции, которая всего в часе полета от нас. Турецкий стиль очень сильно отличается от египетского, и в такой маленькой стране как Израиль, их можно четко разграничить: есть более техничные (но менее сердечные и душевные) танцовщицы и есть более живые и страстные (но не с такой прекрасной хореографией), а также есть полностью духовные и отрешенные, которые не заботятся ни о внешнем виде, ни о контакте с аудиторией, а только о своей связи с Матерью Землей. Конечно, лишь немногие могут профессионально работать в этой области и сделать хорошую карьеру, так что большинство танцовщиц преподают и выступают время от времени, когда представляется такая возможность... (перевод Виктории Грачевой, источник: www.eshta-omsk.ucoz.ru)


Ангел-А: Тескт такой интересный, но такой длинный... а также есть полностью духовные и отрешенные, которые не заботятся ни о внешнем виде, ни о контакте с аудиторией, а только о своей связи с Матерью Землей. Интересно было бы посмотреть

Ангел-А: Какие же у неё волшебно-красивые руки! Ни с кем невозможно сравнить. Невероятно музыкальные и гармончные композиции

Ангел-А:

Ангел-А: Чувственно, бесподобно!

Светлана Кречмер: Как всегда, когда Орит танцует!

Ольга Мигачева: Да, Орит именно танцует...за эту искру она так любима

Светлана Кречмер: Господи,какие чувства!

Людмила Alwan: Света, спасибо,дорогая! Очень понравилось! Орит несравненная,женсвтенная,уелетаешь с ней в рай!

Magrib:

Ольга Мигачева: Орит одна из редких танцовщиц, у которых действительно есть свой стиль и манера. Это та танцовщица, у которой можно учиться, потому что она творит и создает в самом высоком смысле этих слов. Она ооочень образована в плане танца - знает язык, историю, культуру танца. Даже маленькое видео дает стооолько информации. Малююсенький отрывок лекции о тарабе. Изивините, много букв получилось)) http://www.youtube.com/watch?v=uIpm-0xOFyw Речь начинается о том, что звезды черно-белого кино делали то, что ни одна современная танцовщица, трижды победитель супер-конкурса не сможет сделать. Они несут смысл в своем танце, "культурную нагрузку" если можно так выразиться. Если вы хотите танцевать Тараб, под песни Ум Кальсум, Абдель Вахаба, пожалуйста, выясните, под что вы собираетесь танцевать - чья это музыка, о чем она. Хуже всего когда люди режут музыку до 3х минут и им неважно что они вырежут, пусть это будет даже середина, где самый смысл. Подобные песни это история, к ним нужно относиться с уважением. На то чтобы узнатьподробности нужно время, но когда вы сделаете это, вы полюбите эту музыку ещё больше и тогда вы сможете хорошо станцевать. Порой эта любовь бывает настолько сильной, что вы не хотите танцевать ничего кроме Тараба. Тараб - слово, описывающее чувство, духовное чувство, когда душа стремится к небу. Это нечто сродни экстазу. Певец который исполняет Тараб называется Мутраб. Песня его идет от сердца и поднимается к небу. (1мин.44сек. показывает как льется песня :)) Шааби это нечто противоположное - очень земное, идущее к земле, а не к небу, что выражается даже в звуке. Шааби близко к земле, к людям. Тараб стремится наверх, это танец души. Когда мы танцуем Тараб, то соединяем полёт души, стихию воздуха и стихию земли - приземленность баляди, это традиция. В этом танце мы не смешиваем тряски, бедра, руки, ноги, всё вместе... Это или руки, или бедра, или тряска, или ноги. Одно за другим, не смешивая. И на протяжении всего танца вы выражаете чувства. Прекрасная черта этой музыки в том, что даже если вы не знаете арабского языка, вы понимаете всё. Вы когда-нибудь смотрели старые турецкие или индийские фильмы? В них всегда плачут от радости или горя - не важно! Я выросла в Израиле, и каждую пятницу у нас показывали старые арабские и турецкие фильмы. Даже если ты не понимал слов, то рыдания с причитаниями "Ana bahebbak!!Ana bahebbak!!Ana bahebbak!!" - я люблю тебя, но не могу жениться из-за бедности!! или ещё какая-нибудь трагедия, были понятны без слов. Всегда было все понятно без слов, т.к. это было очень эмоционально и выразительно. Восточные люди очень эмоциональны. На западе с вами просто поздороваются и пожмут руку, а на востоке бросятся обниматься с радостными и громкими воплями. На востоке совершенно другой уровень выражения эмоций. Лицо исполнительницы восточного танца должно выражать эмоции, оно тоже танцует. Это не просто застывшая маска с улыбкой, на нем должно быть множество эмоций. Танцовщицы "золотой эры" очень земные. Вы видели выступления Фифи Абду? На концертах, находясь на сцене она может делать всё что угодно никого не стесняясь - кашлять, вытирать подмышки, поправлять лиф, и делать это совершенно не женственно, но при этом она остается на 100% женщиной. Восточный танец это не воплощение образа куклы Барби или красоты, защищенной хорошей хореографией. Восточный танец подразумевает выражение человеческих эмоций и близость ко всему человеческому. Перевод вольный

Olgida:

Светлана Кречмер:



полная версия страницы